ἔμπης

ἔμπης
ἔμπης: wholly, nevertheless; the former meaning is denied by some scholars, and there are but very few passages to which the latter meaning is not applicable, e. g. Od. 18.354, Od. 19.37; in its common signif. of still, yet, nevertheless, ἔμπης may be placed after the concessive part. (precisely like ὅμως in Att.), and freq. at the end of the verse, though grammatically and in sense belonging to the leading verb; Τρωσὶ μὲν εὐκτὰ γένηται (ἐπικρατέουσι περ) ἔμπης, Ξ , Il. 9.518, etc. καὶ ἔμπης, Od. 5.205; ἀλλ' ἔμπης, Il. 8.33; δ ἔμπης correl. to μέν, Il. 1.562.

A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό). 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • έμπης — ἔμπης (Α) επίρρ. βλ. έμπας …   Dictionary of Greek

  • ἔμπης — ἔμπας alike epic (indeclform adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • έμπας — ἔμπας και επικ. τ. ἔμπης και δωρ. τ. ἔμπαν και ἔμπα (Α) επίρρ. 1. εν τούτοις, μ όλα ταύτα («Ζεύς δ ἔμπης πάντ ἰθύνει») 2. μολονότι, αν και («νῡν δ ἔμπης κῆρες ἐφεστᾱσιν θάνατοιο, ἴομεν») 3. πάντως, εν πάση περιπτώσει («μάλα γὰρ κεχολώσεται ἔμπης» …   Dictionary of Greek

  • επιμένω — (AM ἐπιμένω) [μένω] μένω σταθερός, εξακολουθώ να υποστηρίζω τη γνώμη μου (α. «ο επιμένων νικά» β. «ἡμεῑς ἐπὶ τῇ ζητήσει ἐπιμείνωμέν τε καὶ καρτερήσωμεν», Πλάτ.) αρχ. μσν. 1. υπομένω, καρτερώ (α. για το Χριστό «σύντομον ἐπέμεινε θάνατον» β. «ἔμπης …   Dictionary of Greek

  • ԲԱՅՑ — ( ) NBH 1 431 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 8c, 10c, 11c, 12c, 14c չ. (որպէս թէ ʼի բաց առեալ, կամ բաց ʼի բանէ աստի.) πλήν, ἕμπας, ἕμπης, ὄμως δέ tamen, verum, nihilominus, autem Սակայն. այլ սակայն. այլ. իսկ. յայսր …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՍԱԿԱՅՆ — ( ) NBH 2 0684 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 11c շ. ὄμως, ἁλλά, ἕμπας, ἕμπης tamen, verum. որպէս թէ Սակայն լիցի, այսինքն այնու պայմանաւ: (գրի եւ իբր ռմկ. ՍԱԿԷՆ, իբր ʼի սակէն): Բայց. այլ յայսր ամենայնի վերայ. համայն. միանգամայն.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • k̂eu-1, k̂eu̯ǝ- : k̂ū-, k̂u̯ā- —     k̂eu 1, k̂eu̯ǝ : k̂ū , k̂u̯ā     English meaning: to swell     Deutsche Übersetzung: ‘schwellen, Schwellung, Wölbung” and “Höhlung; hohl”, gemeinsame Anschauung, Wölbung after außen or innen”     Material: O.Ind. sv áyati ‘schwillt an, wird… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”